Forum de l'Amérique française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Un portail des communautés francophones d'Amérique
 
AccueilPortailDernières imagesS'enregistrerConnexion
-28%
Le deal à ne pas rater :
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 couverts – L60cm
279.99 € 390.99 €
Voir le deal
anipassion.com

 

 Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)?

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
gaulois
Prince
Prince
gaulois


Nombre de messages : 2938
Localisation : Vancouver
Date d'inscription : 31/03/2005

Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? Empty
MessageSujet: Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)?   Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? EmptyDim 11 Jan 2009, 11:57

Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? Logo
Source: Francouver.ca


Seriez-vous un britanno-colombien incapable de composer ces quelques lignes, ou pire encore, simplement les comprendre?

Votre rapport avec le français est-il plutôt étrange? Se résume-t'il à une petite composante de votre patrimoine familial qui suscite parfois la curiosité de vos enfants ou petits enfants?

Peut-être vous sentez-vous parfois "aculturé" de produits culturels Québécois, Acadien, ou Français qui ne vous rejoignent plus?

Vous n'avez probablement jamais entendu parlé de l'histoire francophone sur la Côte Ouest mais êtes capables d'être curieux sur ce sujet, même si le concept d'une rencontre entre Bcois vous est complètement surréel?

Bravo, you are then most likely a true Bcois (or Bcoise) without even knowing it! Welcome to a long path of identity reacquaintance, should you be interested in stomaching a heck of an experience in an out of the twilight zone! Please find out more about Bcois herein:
Citation :
A Bcois (pronounced bee-swah) or Bcoise (pronounced bee-swahz) is a British Colombian of French speaking descent.


Origins
Perhaps the most Bcois trace their roots to Québec, as a result of countless waves of Québécois having moved to Western Canada over the last 40 years to work in a growing economy, feeling "covered" by the umbrella of canadian official bilingualism and multiculturalism. They have often moved via Ontario, the Prairies and/or the New England States, along with Acadians.

However, before, and since, Bcois have also arrived from francophone countries from around the world. No matter the distance traveled or generations past, any who have French language in their history and call British Colombia home may call themselves Bcois (or Bcoise).


Population
According to the Canada census of 2006, 54.7K British Colombians out of population of 4 millions people have declared French as their mother language: 26.9K in the greater Vancouver and lower mainland area, 5.9K in Victoria and the rest scattered in the Okanagan, Vancouver Island, the Kootenays and Northern BC. They represent less than 2% of the population with a downward trend resulting from massive asian immigration demographic changes.


Notable and not so notable bcois
* Mgr Modeste Demers (clergé)
* Léon Fouquet (clergé)
* Sosthènes Driard (hôtellerie)
* Joseph Guichon (hôtellerie)
* Jean Caux (aka Cataline) (entrepreneur/transport)
* Jules Maurice Quesnel (explorateur)
* Henri Evariste Levraux Langis (médecine)
* Marie-Louise&Madeleine Kern (enseignement)
* Comte Paul Joachim d'Urtubie de Garro (presse)
* Esther Pariseau (Soeur Joseph) (santé/éducation)
* Sir Henri-Gustave Joly de Lotbinière (politique)
* Victor Brodeur (marine)
* Jean-Baptiste "Johny" Décaire (mouvement ouvrier)
* Antonio "Tony" Paré (historien)
* André Piolat (presse)
* Ray Perreault (politique)
* Paul Saint-Pierre (média)
* Kevin Potvin (média)
* Justin Morneau (MVP Baseball 2008)

* Gérald X. Tremblay (média)
* Solange Tremblay (enseignement)
* Edgar et Ernest Légaré (recherche)
* Ingrid Vaillancourt (communautaire)
* Eddy De Doque (artiste)


The Term "bcois"
The word comes from "BC or British Colombia" and the French ending -ois, as in Québécois, meaning "the people of." It is meant to give a sense of its meaning: French British Colombians of North America. Not intended whatsoever to mean "be coi" (quiet) or "be quoi" (what), although may sometimes dwell on "identitaire" matters with "ying&yang"!

This distinguishes Bcois from their Québécois, Cajun, Haitian and Acadian cousins. Thousands of miles, and/or a century of life apart in a massively english speaking and asian influence surroundings have given rise to a culture independent of its origins.

The Bcois, like the Acadians, are truly Canadian with a culture, steeped in their unique history and intense pride in their heritage.

We are not French as in France, or Québécois as in Québec. We are not hyphenated Canadians (or hyphenated British Columbians): "Franco-colombien" simply does not stick. We are indeed Bcois!
Référence-blogue: Qui sont les Yankois?
Revenir en haut Aller en bas
Victorserge0
Prince
Prince



Nombre de messages : 1070
Date d'inscription : 05/04/2008

Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? Empty
MessageSujet: Re: Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)?   Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? EmptyDim 11 Jan 2009, 12:23

j'ai cru lire quelque part que plus de 14 millions d'américains ont des ancêtre français
Revenir en haut Aller en bas
gaulois
Prince
Prince
gaulois


Nombre de messages : 2938
Localisation : Vancouver
Date d'inscription : 31/03/2005

Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? Empty
MessageSujet: Re: Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)?   Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? EmptyLun 19 Jan 2009, 15:34


"bçois" avec la cédille au derrière...
plutôt que la "que" coupée (ainsi que la langue et la plume). Pourquoi pas?
Revenir en haut Aller en bas
Denis Baggi
Prince
Prince



Nombre de messages : 1064
Localisation : Lugano, Suisse italienne
Date d'inscription : 05/04/2008

Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? Empty
MessageSujet: Re: Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)?   Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? EmptyMar 20 Jan 2009, 12:04

Victorserge0 a écrit:
j'ai cru lire quelque part que plus de 14 millions d'américains ont des ancêtre français

Je crois qu' encore plus ont des ancêtres amérindiens, mais jusqu'à il n'y a pas longtemps ils avaient honte à l'admettre. Ne parlons pas des "mélanges " avec les noirs.

Vive l'absence des races!
Revenir en haut Aller en bas
francoquebecois
Prince
Prince
francoquebecois


Masculin Nombre de messages : 2846
Age : 63
Localisation : Montréal
Date d'inscription : 19/06/2006

Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? Empty
MessageSujet: Re: Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)?   Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? EmptyMar 20 Jan 2009, 23:21

Denis Baggi a écrit:
Victorserge0 a écrit:
j'ai cru lire quelque part que plus de 14 millions d'américains ont des ancêtre français

Je crois qu' encore plus ont des ancêtres amérindiens, mais jusqu'à il n'y a pas longtemps ils avaient honte à l'admettre. Ne parlons pas des "mélanges " avec les noirs.

Vive l'absence des races!

Au Québec, la grande majorité des gens francophones sont MÉTISSÉS!!!!
Quand j'entends certaines personnes dire: "de souche", je veux toujours leur demander: "de quelle souche" ??

En effet, comme moi, mon premier ancêtre, du même nom de famille que moi, est arrivé en 1638, à la ville de Québec. Mais, par après, plusieurs mariages de "d'autres souches" sont venus me donner d'autres ancêtres:
en effet, la grand-mère paternelle de ma mère était une AMÉRINDIENNE, et j'ai des ancêtres du côté des IRLANDAIS et du côté des ÉCOSSAIS....

Pour ceux qui ne le savent pas, ces gens sont arrivés dans les années 1800 --1830 et 40 pour les Irlandais--, alors que ces derniers vivaient une très grande sécheresse dans leur pays. Et puisqu'ils vivaient maintenant SOUS LE JOUG BRITANNIQUE, eux aussi, ils ont été voyagé aux frais de la COURONNE BRITANNIQUE ----est-ce qu'ils ont été "déportés" de force ou de gré... ?? RÉPONSE: ils ont été "déportés" presque de force... voir dans les textes de référence...

Et ces gens, qui arrivaient par bateau, NORMALEMENT, devaient accoster au premier port canadien en vue, soit À HALIFAX, EN NOUVELLE-ÉCOSSE. Mais, puisqu'ils ils étaient presque tous malades de choléra ou de d'autres maladies tout autant mortelles, LES ANGLAIS LES ONT DÉBARQUÉS AU PORT DE QUÉBEC....., parce qu'ils ne voulaient pas que le choléra fasse des victimes anglaises en Nouvelle-Écosse.......

============================
voir le texte:
http://www.vigile.net/Une-forme-de-racisme-travesti

EXTRAIT:

C’est toute même la Couronne britannique qui a pratiqué le nettoyage ethnique en Acadie et ravagé la côte Sud et la ville de Québec. Lors de la Grande Famine irlandaise, le nettoyage ethnique se débarassait des Celtes en les déportant vers l’Amérique. Halifax les refusait à cause du cholera.

Ils furent détournés vers Québec qui dut subir l’épidémie mortelle. Cadeau empoisonné de la Couronne. Mais, au moins l’ancêtre d’Anne Fraser a pu s’insérer dans la communauté catholique francophone. L’épreuve que la Couronne nous a fait subir tisse des liens.
FIN DE L'EXTRAIT

Ce que cela a produit ?? une épidémie de choléra qui s'est étendue au Québec pendant quelques années.... J'ai perdu plusieurs ancêtres de ces mêmes générations, qui sont morts DU CHOLÉRA, et ils demeuraient déjà un peu au nord de Montréal, à cette époque.... dans les années 1830-32...

Suite à cette hécatombe, c'est là que les autorités religieuses québécoises francophones de cette époque ont obtenu de la PUISSANCE ANGLOPHONE du Québec d'alors d'instaurer des endroits pour placer les gens en quarantaine, s'ils étaient malades de quelque chose, quand ils arrivaient des "vieux pays".

On a alors eu, jusqu'à il y a encore tout près de 60 ans, dans le milieu du fleuve, un peu avant la ville de Québec, une île appelée: "GROSSE ÎLE" ou plutôt surnommée: "l'ÎLE DE LA QUARANTAINE".....

http://grandquebec.com/chaudiere-appalaches/ile-quarantaine/

Je n'en veux pas à mes ancêtres IRLANDAIS OU BIEN ÉCOSSAIS. Je suis même fier d'avoir des liens de parenté d'aussi bonne renommée. Mais j'en veux aux autorités anglaises de l'époque, qui n'ont pas su prendre soin des gens qu'ils voyageaient en bateau, et, encore moins, des gens chez qui ces "boat people" débarquaient......

C'est au Québec, à Montréal, APRÈS LA VILLE DE NEW YORK EN PREMIER, où il y a le plus grand nombre d'Irlandais et de descendants d'Irlandais en Amérique du Nord.

Et c'est à Montréal où le "DÉFILÉ DE LA ST-PATRICK" est le plus souligné par les IRLANDAIS. De 100 à 200,000 personnes assistent au défilé, à chaque année, vêtus de vert....
http://www.servicesmontreal.com/jacqueline/af_stpatrick.html

Mais la plupart des Irlandais ont décidé de ne parler qu'anglais, maintenant, au Québec, à Montréal. Et ils se voient très soutenus par les autorités anglophones publiques de Montréal, ---journaux, radios et Télévisions anglophones--- alors qu'ils devraient dénoncer, eux aussi, la mainmise anglophone sur la ville de Montréal. Ces Irlandais devraient même essayer de se réapproprier leur propre langue celtique d'avant....

http://www.pc.gc.ca/lhn-nhs/qc/grosseile/natcul/natcul1a_F.asp

http://grandquebec.com/multiculturalisme/irlandais-quebec/

http://www.memoireduquebec.com/wiki/index.php?title=Grosse-%C3%8Ele-et-le-M%C3%A9morial-des-Irlandais_(lieu_historique)

==============================

Pour ceux qui veulent en savoir plus long sur l'histoire du Québec, surtout entre les années 1800 et 1850, histoire très riche en événements pendant ces années:
http://www.sciencepresse.qc.ca/kiosquehist/chronoquebec2.html

Une dernière histoire sur des immigrés irlandais, rescapés d'un naufrage:
http://kavanagh.chez.com/famille/kavanagh_fr.html
.

.
Revenir en haut Aller en bas
Denis Baggi
Prince
Prince



Nombre de messages : 1064
Localisation : Lugano, Suisse italienne
Date d'inscription : 05/04/2008

Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? Empty
MessageSujet: Re: Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)?   Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? EmptyMer 21 Jan 2009, 07:52

Personnellement je serais heureux d'avoir un ancêtre amérindien!

Pour les experts de jazz comme Sénateur, je mentionnerai quelques musiciens de jazz noirs qui en réalité sont amérindiens: Jean-Baptiste Illinois Jacquet, saxo ténor, Sioux; Thelma Carpenter, chanteuse, Iroquoise; Oscar Pettiford, Carlos Don Byas, et si l'on continuait dans cet exercice stérile on verrait que peut-être tous les noirs ont des parents Amérindiens, chinois et - horreur - mêmes "blancs"!

Obama a des parents au Kénia, blancs du Kansas, des indonésiens, des chinois, des européens - allemands, juifs, etc. - et j'ajouterais que c'est ça la beauté de l'Amérique. J'ai une amie américaine moitié coréenne et moitié polonaise.

Peut-être un jour comprendra-t-on la stupidité des classifications raciales - y comprises celles que je fais - DNA aidant.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? Empty
MessageSujet: Re: Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)?   Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)? Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Seriez-vous un "Bcois" (pronounced bee-kwah)?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Vous faites du "COLLIMAGE" ??
» Un Je Vous Salut Marie en remix: "Salut Mariemix"
» "Acteurs" de l'avenir, pas "spectateurs"

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum de l'Amérique française :: Espace francophone :: La Forêt des Carnutes-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser