Tel que diffusé suite à un Vox populi tenu sur "Le Train de l'été", l'émission matinale de Radio-Canada du 24 juin dernier en provenance de Sudbury, cliquez le fichier audio MP3. Et la version texte:
- Citation :
- Un francophone en 2008 c’est un peu comme un funambule qui avance sur la corde raide au risque de se péter la gueule. C’est quelqu’un qui d’abord et avant tout essaie de communiquer en français, non seulement lire ou écouter mais aussi écrire, parler, penser et se rencontrer avec le français comme langue de référence. Sur l’Internet ou non. Ca le met souvent dans un rôle d’ambassadeur dans un monde de vite-vite-vite qui a basculé à l’anglais. Time is money, non? C’est pas facile être un francophone en 2008 spécialement dans un environnement linguistique hautement minoritaire comme celui de l’Ouest canadien. Et pourquoi tout doit être facile?
Le Vox populi original comptait aussi les commentaires de:
1) Herménégilde Chiasson, lieutenant gouverneur du Nouveau-Brunswick
2) Raymond Desrochers, directeur général du CALDEC, un centre de développement économique et communautaire en Ontario, dans la région de Penetanguishene
3) Lise Routhier-Boudreau, présidente de la Fédération des communautés francophones et acadiennes
4) Meron Yeshoa, coordonnatrice du Contact interculturel francophone de Sudbury
Intéressant ce choix de francos sur un "Vox Populi". Le Canard s'inquiète toutefois de la folklorisation de la francophonie les journées de la Saint-Jean Baptiste, de la francophonie internationale, et du 400ième de Québec. De quoi empirer l'acte funambulesque d'un franco en 2008...
Merci etk à Radio-Canada Sudbury pour s'intéresser ainsi aux francos de l'Ouest canadien en partageant le clip audio pas disponible en ligne autrement! L'idée d'un Vox populi demandant aux francos de par icitte "C'est quoi un francophone en 2008?" a été suggérée à l'émission "Ailleurs c'est ici"!
Le Canard de "Ici c'est nulle part"